Tag: Japanese
書道家 作品 アート artist works Japanese
自分の中でアート art(抽象表現)におもいっきり振り切った
思考を(海外)
を逆輸入し
デザイン・技術思考の日本の文化(国内)とfeaturingする。
和洋が生まれる。
僕の中にある心情と美を表現した作品。
現在 第2phase
第3phaseが見所となる。
[ ANY BLUE ]
愛 自由 夢 希望
前向きな比喩。
目の前の人と夢を持って
自由な幸せを望み
青い景色に包まれて
感動しながら
生きていきたい。
title
ANY BLUE
works
アーテイスト artist YAMAGUCHI HOUSUI 山口芳水
Japanese
[ 世界最高額 550億5500万円 ニューヨークで落札された 日本人 ごみアート とは?]
[ 世界最高額 550億5500万円 ニューヨークで落札された 日本人 ごみアート とは?]
[ “55,055,000,000 yen, the world’s highest bid for an art piece, in New York City — What is ‘Japanese Garbage Art’”? ]
[ 世界上最高估价550亿5500万日元 在纽约举办的拍卖会上被拍下的日本艺术家制作的垃圾艺术是什么?]
– Japanese –
[ 世界最高額 550億5500万円 ニューヨークで落札された 日本人 ごみアート とは?]
これは タイトル である。
作家と作品の 知名度 を上げるための
売名行為 として発表した。
実際は 非売品 である。
私は ごみ問題 の深刻さを多くの人に知ってもらいたい。
山口芳水 YAMAGUCHI HOUSUI
詳しくは↓↓↓↓↓
検索[ 書道家 山口芳水 ]
– English –
[ “55,055,000,000 yen, the world’s highest bid for an art piece, in New York City — What is ‘Japanese Garbage Art’”? ]
This is merely a title.
Simply for increasing the notoriety of an artist and his work.
I announced this as a publicity stunt.
Actually, this work is not for sale.
Instead, I want as many people as possible to know the severity of the world’s garbage crisis.
YAMAGUCHI HOUSUI
– Chinese –
[ 世界上最高估价550亿5500万日元 在纽约举办的拍卖会上被拍下的日本艺术家制作的垃圾艺术是什么?]
这就是标题。
为了提高作家及作品的知名度发表的,就是沽名钓誉。
实际上是非卖品。
我希望很多人认识垃圾问题的深刻性。
山口芳水 YAMAGUCHI HOUSUI